According to research, almost 90% of translation undertaken requires technical knowledge. This shows that although technical translation is a specialised area of translation which requires our translators to have a high level of vocabulary within special fields, it a field that as a Language Service Provider, we must focus our time developing.
Most of our technical translations involve complicated and extensive user manuals. It is becoming all too common when reading a user manual, to find it difficult and sometimes impossible to understand the instructions. This is normally due to the poor level of language. To combat this problem, Premier Language has undertaken the task of translating these user manuals. As with all of our areas of expertise, we will only work with translators who hold the right knowledge and experience to expertly complete the translation.
We have no limit to the type of documents we can translate. Whether you need a vacuum assembly manual or
a document detailing how to connect to your internet, we have the right translators for you.
You can also send your content to us in the format that most suits you. Whether you have a PDF file or a HTML file, send it through to one of our management team and we will manage the whole process.
When technical translation is involved, we ensure to source the right translators firstly based on their previous working experience. This isn’t all, however. We ask our translators to provide us with sample documents of work they have previously translated so we can ensure they have understanding of formatting. Once we are happy with this, we personally contact each translator’s references to confirm their quality.
At Premier Language we understand the importance of consistency within user manuals and technical translations which is where we implement the use of our Computer Assisted Translation software. With the use of translation memories and term bases, we are able to ensure that every time a key word appears in your text, it will be translated accordingly by each translator.
When urgency is an issue for your company, you can also trust in Premier Language to match this urgency. We will work with as many skilled translators needed in order to return your document to you on your timescale. We can even manage one day turn around on some documents.
If you think a technical translation might be just what your company needs then give us a ring. One of our experienced management team will be more than happy to discuss your needs and requests. If you’re still unsure that Premier Language is for you, then ask us for a free sample of your translation. We offer a complimentary sample service to make sure that you are happy before you make Premier Language your first stop for translation requirements.
Video case studies
9 February 2012
Facebook pages and Twitter feeds are becoming incr ...
9 February 2012
Private sector companies in the healthcare industr ...
- more news